2016-07-04

A Magyar Nemzeti Filharmonikus Zenekar Kolozsváron



,,Csak tiszta forrásból” címmel rendkívüli hangversenyre várja közönségét a Kolozsvári Magyar Opera szeptember 7-én, szerdán 19 órától.

A „Csak tiszta forrásból” elnevezésû est célja, hogy a magyar zenei élet két géniuszának, Bartók Bélának és Kodály Zoltánnak szellemi örökségét a maga teljességében mutassuk be a közönségnek. A program különlegessége, hogy a két zeneszerzõ által feldolgozott dallamokat elõször eredeti formájában a „Fölszállott a páva” népzenei tehetségkutató résztvevõi éneklik, muzsikálják és táncolják a tájegységnek megfelelõ népviseletben, majd a mûvek komolyzenei feldolgozását a Magyar Nemzeti Filharmonikus Zenekar adja elõ, Kocsis Zoltán vezényletével. A magyarázó szövegeket a népzene és klasszikus zene világában egyaránt jártas Sebõ Ferenc mondja el.

Dr. Balogh Júlia,

a Közszolgálat a Magyar Kultúráért Alapítvány elnöke


 Kocsis Zoltán gondolatai: „Az elõadás lényege, hogy azokat a darabokat, amelyeket mûzenei formában most már lassan száz éve ismernek és szeretnek az emberek, eredeti formájukban mutassuk be úgy, ahogyan Bartók és Kodály hallhatták annak idején, a gyûjtõútjaikon. Legdrágább kincsünket, azt az esztétikumot közvetíthetjük a közönségnek, amelyre Bartók és Kodály a magyar és a kelet-európai népzenét emelték. Nem lehet elégszer felhívni a nagyközönség figyelmét arra, hogy amit Bartók- és Kodály-stílusnak tartunk, honnan jött. Mindkettõjüknél a teljes kelet-európai népdalkincs a legfontosabb forrás, bár míg Kodály elsõsorban a magyar népdalkincsre koncentrált, addig Bartók többek között Bulgáriába, Törökországba és Algériába is elutazott a magyar népzene eredete után kutatva. Kodály és Bartók szerint a népdal városias öltözetben, a koncerttermi közegben félszeg és elfogódott. Ahogyan Bartók és Kodály a népdalokat a közönségnek prezentálja, az olyan fantasztikus öltözet, amely nem hivalkodó. Ugyanakkor tökéletes pompájában kifejezi azt az átfogó és egyetemes értéket, amelyet ezek a dalok képviselnek. Mindegyik egy-egy élethelyzetet ábrázol és a lehetõ leglényegesebbet mondja el a fõszereplõ pillanatnyi lelkiállapotáról és arról az élethelyzetrõl, amely meghatározza az illetõ életének folyását".




,,CSAK TISZTA FORRÁSBÓL"

A nagy ikerpárnak, Bartók Bélának és Kodály Zoltánnak,
az est közremûködõi közösen állítanak emléket, azaz

a Magyar Nemzeti Filharmonikus Zenekar,
a Marosvásárhelyi Állami Filharmónia Kórusa, Balga Gabriella és Palerdi András énekmûvészek, valamint a 2012-es és 2014-es Fölszállott a páva résztvevõi közül
Csizmadia Anna, Kubinyi Júlia, Zsikó Zoltán népdalénekesek, Kurdi Gábor (furulya, duda), valamint a Parapács Zenekar és a Czifra Táncegyüttes

Vezényel: KOCSIS ZOLTÁN

Az est házigazdája: Sebõ Ferenc
A Közszolgálat a Magyar Kultúráért Alapítvány támogatásával

Részletes mûsor:

Erdélyi táncok – eredeti változat, elõadja: Parapács Zenekar és a Czifra Táncegyüttes
Bartók Béla: Erdélyi táncok
Közremûködik: a Magyar Nemzeti Filharmonikus Zenekar

Árva madár - eredeti változat, elõadja: Csizmadia Anna (ének)
Kodály-Kocsis: Árva madár
Közremûködik: Balga Gabriella (ének), és a Magyar Nemzeti Filharmonikus Zenekar

Angoli Borbála – eredeti változat, elõadja: Kubinyi Júlia (ének)
Bartók Béla: Magyar parasztdalok – Angoli Borbála
Közremûködik: a Magyar Nemzeti Filharmonikus Zenekar

Galántai táncok – eredeti változat, elõadja: Parapács Zenekar
Kodály Zoltán: Galántai táncok
Közremûködik: a Magyar Nemzeti Filharmonikus Zenekar

SZÜNET

Román népi táncok - eredeti változat, elõadja: Kurdi Gábor (furulya), Parapács Zenekar és a Czifra Táncegyüttes
Bartók Béla: Román népi táncok
Közremûködik: a Magyar Nemzeti Filharmonikus Zenekar

Puciné - eredeti változat, elõadja: Zsikó Zoltán (ének)
Kodály-Kocsis: Puciné
Közremûködik: Palerdi András (ének) és a Magyar Nemzeti Filharmonikus Zenekar

Azt akartam én megtudni - eredeti változat, elõadja: Kubinyi Júlia (ének)
Bartók-Kocsis: Húsz magyar népdal - Székely lassú
Közremûködik: Balga Gabriella (ének) és a Magyar Nemzeti Filharmonikus Zenekar

Beteg az én rózsám nagyon - eredeti változat, elõadja: Csizmadia Anna (ének)
Bartók Béla: Öt magyar népdal – Panasz
Közremûködik: Palerdi András (ének) és a Magyar Nemzeti Filharmonikus Zenekar

Nagykállói táncok - eredeti változat, elõadja: Parapács Zenekar és a Czifra Táncegyüttes
Kodály Zoltán: Kállai kettõs
Közremûködik: a Magyar Nemzeti Filharmonikus Zenekar és a Marosvásárhelyi Állami Filharmónia Kórusa







Facebook

IRATKOZZ FEL HÍRLEVELÜNKE